ترجمه دقیق

چه ترجمه‌ی دقیق و محترمی از شعر «بیانیه»ی ویکتور خارا. ترجمه‌ی محمد زرین‌بال و احمد شاملو؛
آن‌جا که «شعر» و «ترانه» و «سرودن» را به معنای درست آن‌ها به کار گرفته‌اند.

*تصویر صفحه‌ی نخست متن شعر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *